Tomochin’s Letter to Acchan

During Acchan’s last birthday show in AKB theatre, it came as a surprise to me that Tomochin’s letter to her was read. That was Acchan’s final birthday show as an AKB member and I think the fact that tomo’s letter was chosen was really significant. It’s a letter full of love. Again, retranslated from the Chinese forums:

Image

To Atsuko,

Happy 21st Birthday! So sorry for not being able to make it to the theatre for Acchan’s last birthday celebration together. Actually, I really wanted to push the cake out for Atsuko, but I had a bad feeling about it so let’s forget about it (laughs).

Enough with the jokes, the first time I had a conversation with Atsuko was 4 days after auditions. We took the same transport after dance practice ended, and Acchan who seemed very shy approached me and asked ‘How should I address you?’, I remember this till now. Soon, we started performing in the theatre. We were junior high students then when we encountered many painful experiences; crying together on the way home, eating sushi that staff-san bought and telling each other ‘Let’s work hard for tomorrow too’. Memories with Atsuko are uncountable.

After this, 7 years have passed, and we have all became adults. Tomo turned 21 last week too. It was unimaginable when we were 14 that we can still be celebrating our birthdays together at 21.To Tomo, the Atsuko that is basically around everyday is an irreplaceable presence. When I first heard that Atsuko is going to graduate, compared to sadness, Tomo had a stronger emotion that is hoping that you will work hard and move forward positively. This has not changed till now.

But recently, Atsuko was not present in some shootings. The reality that Acchan is going further and further away from AKB hit me, and to be honest, I felt very lonely. And so, there is a me that is not getting used to an AKB without Atsuko. I feel that if it’s Atsuko, your dreams can definitely be fulfilled. Regardless of anything, Tomo is always Atsuko’s nakama (comrade/companion/partner). If anything upsetting ever happens again, please discuss with me, whenever & whatever it is. And then, let’s gather those that turned 21 and have a celebration together! Today, I really congratulate you!

P.S The letter which Atsuko wrote for Tomo’s birthday last year is still treasured and well-kept yo.

Tomo.

Birthday letter for Tomochin

After missing in action for a long long time, i am finally back after changing a job and finding much more free time to myself. In case any of you were wondering, I have never left the fandom, just that I had much less personal time dedicated to translation and things and ended up simply just following tomochin’s news on Chinese & Japanese forums.

So, I am back with a new translation and a timely one for Tomochin’s birthday (which is today, in case you do not know *raises eyebrow*). Tomochin had her birthday show in the AKB theatre yesterday and this year, her grandmother wrote a birthday letter for her. So here it is, original credits to Tomochin’s Chinese Fanclub:

Letter from Grandmother

To Tomo.

Tomo, Happy 21st Birthday. It’s grandma yo.

I am really happy for you that you can welcome this day healthily in the midst of your busy days. Tomo started viewing SPEED as idols since young; always pasting SPEED’s posters in the house, singing and dancing with sister Naru-chan. Since growing up, you have always passionately talked about your dreams of becoming like SPEED with me.

I have always regarded that as a beautiful wish, but Tomo actually made it in reality. Now, I can see Tomo on TV and magazines and I am proud of you. Grandpa and me look forward to seeing you every day ne. We have gotten a lot of energy in life from this.

You must have gone through a lot of heartaches, painful, sorrowful and regretful experiences to make it till now. Yet you did not give up and striven, you’ve put in a lot of effort, and I think it is remarkable. At the same time, I am also very grateful towards your companions who have gone through thick and thin with you, the teachers who have nurtured Tomo to who she is now, manager and staff. Also, to all the fans who have always supported Tomo, I really thank you.

So as to read Tomo’s blog, I tried my very best to learn how to use a mobile phone. I have also teared many times after reading those warm messages left by fans. With this occasion, please allow me to express my thanks to everyone. From now on, I wish that everyone can continue to support Tomo, yoroshiku onegaishimasu.

Even though it gets lonely sometimes not being able to see Tomo often, but to still see you full of energy and being active in your work makes me happy more than anything else. Take care of your health, do not forget a grateful heart, and go ahead and make this 21st year a best one!

To Tomo, from Tomochin kami-oshi*** grandma.

***Tomo’s adorable grandma wrote the wrong kanji, instead of the usual 推し, she wrote 圧し which actually means pressure

Again, letter has been re-translated from the chinese version, so pardon if there were any mistakes~

Tomochin Falls Sick

As mentioned in the previous post, tomochin was already feeling unwell before making her way to Shanghai. Apparently she did not get better in time for AKB48’s handshake event on the 3rd of March and had to miss it entirely. An announcement was made on AKB’s official blog on the morning itself that she will not be taking part in both the event and the handshake sessions.

 

I hope tomochin spent her day resting really well and make a speedy recovery!!!

 

*I am sorry about slower updates recently, just started my new job and I am still trying to adapt to this new hectic lifestyle. X_X

[THEATRE MSG] Itano Tomomi 3rd Feb 2012

Today is Reinyan’s Birthday show ☆☆ Tomo was the MC for today’s show. Chiyuri-chan’s letter was so touching!!! I will do my best for the next performance too!

Team K Theatre Message 31st Jan

Because Yuko was around today and we perform in pairs, I was not so lonely (laughs). To everyone born in the month of January, Happy Birthday♥ Mama was also born in the month of January ◊◊

Member Ai

I am not too sure if this is a term that is unique to the Johnny’s, but those who have followed any of the boys should be familiar with this term well. It literally means ‘Member Love’, commonly used to express actions/words of affection among the members of the same idol group.

Probably due to the cool, diva image that tomochin often exudes, I love it when she does or reacts differently from the image, the Japanese will call it the ‘gap’. Tomochin gives the impression that she likes to stay in her comfort zone with people that she knows best like Acchan & the rest of first gen since they are the people that she mentions most often on her twitter and blog. As the fandom days grow, I start to realise that when other members get to go on a lunch date with tomochin and interact more with her, they will always describe the encounter as ‘tomochin is surprisingly a very warm and gentle person’ etc.

Now with Google+, the girls are interacting publicly more often than ever and I find their interactions to be so cute and natural and probably the closest thing we can ever get to, to hearing these girls talk like that privately.  Here is a “conversation” that tomochin had with Kikuchi Ayaka (another member of Team K, nickname Ayarin).

(Do click on the images for a bigger view with translation. Top down in chronological order.)

*the screencap in chinese interface is taken & edited from http://www.weibo.com/tomojcoco73

Coming-Of-Age Ceremony

As you all probably know (or not), Coming-Of-Age Day (成人の日) is an important day for Japanese youths as it marks the turning of age to 20, which is significant as it literally means the day that you turn into an adult. So on the 9th of Jan, along with a 18 girls of the 48 family, including AKB48’s prominent members such as Acchan, Takamina, Yukirin and Tomo~mi, tomochin appeared in a purple kimono at the shrine. The girls were absolutely stunning in their traditional wear.

After that, the 15 AKB48 members (the remaining 4 were from SKE48) appeared in the theatre performance in their kimonos (lucky fans), the chinese subbed video is below. A quick translation, when asked what are their resolutions for the new year, tomochin replied that as she has become an adult she will like to start saving to honor her parents, and she will like to buy them a big house some day. A very serious resolution from our dear girl here and that seemed to have caught everyone by surprised (mainly Takamina’s reaction). Tomochin’s so sweet~~~
http://player.youku.com/player.php/sid/XMzQyMjc2MjQw/v.swf